1.题目:国家社科基金项目申报例解
主讲人:黄忠廉 教授
时 间:2017年11月22日(星期三)上午8:30-11:00
地 点:文科综合楼1917外国语学院会议室
2.题目: 翻译研究的前沿选题与论文写作发表
主讲人:黄忠廉 教授
时 间:2017年11月22日(星期三)下午3:40-5:10
地 点:文科综合楼E-508教室
欢迎广大师生参加!
科技处 外国语学院
2017年11月21日
附主讲人简介:
黄忠廉,广东外语外贸大学博士生导师和博士后协作导师,二级教授,著名翻译理论家、变译理论创始人,科学翻译学、应用翻译学创建者;国务院学科评议组成员、国家社科基金学科评议组评委、教育部社科规划项目评委、“新世纪优秀人才支持计划”入选者、“龙江学者”特聘教授、“珠江学者”特聘教授、黑龙江“文化名家”、陕西省“百人计划”特聘专家、“云山杰出学者”;担任中国英汉语比较研究会翻译学科委员会副主任、中国译协翻译理论与教学委员会委员、中国译协科技翻译委员会委员,华中科技大学、西安外国语大学翻译学院等多所高校客座教授。其主持国家社科项目4项,部级6项,出版学术著译作27部,主编丛书5套,在国内外专业期刊上发表学术论文270余篇,曾获第六届教育部高校人文社科成果奖。研究方向为翻译学、汉译语言和汉外对比。